If language is a mudslide, and the internet a chorus, redirecting flows of materials becomes a preoccupation in a lot of my work.

     My practice brings together fabricated and found objects, often using poetry as an impetus or bridge. The resulting works move across                sculpture, installation and text, to rest in the porous border between something narrative and something more abstract. //  I am drawn             to materials that seem to go against their initial reading , that says something about the way language is ascribed to material , and

         how material is appropriated into narrative. Often my work looks to mimic (or contaminate) archival impulses, via the creation

      of collections or series. 

    There is also an interest in spills, stains and glitches, how stuff cannot be held in or contained, despite attempts (often my own) to clean

  them up. This brings up questions about the meeting between materials, stuff and language, and how they resist any kind of containment or constraint. // 

           the icing room project further explores these ideas of transience, crossing between the domestic and non-domestic space. 

all content copyright (C) Isobel Atacus